You and Me Never Walk Alone

Sunday, September 29, 2013

Belajar Bahasa Jerman untuk Pemula

Pada umumnya orang Jerman lebih menaruh respek kepada orang asing yang berbicara dalam bahasa mereka. Oleh sebab itulah, jika Anda berencana untuk mengunjungi Jerman dalam waktu dekat, ada baiknya Anda mempersiapkan diri dengan mengenal sedikit percakapan bahasa Jerman sederhana.

Mirip dengan beberapa bahasa daerah di Indonesia, percakapan bahasa Jerman mengenal dua modus sapaan: sopan dan akrab. Jika lawan bicara Anda lebih tua, memiliki kedudukan yang lebih tinggi dari Anda, atau belum Anda kenal dengan akrab, Anda seharusnya menggunakan sapaan sopan.
Sedangkan jika lawan bicara Anda lebih muda, sederajat, teman akrab, atau lebih tua namun memiliki ikatan keluarga dengan Anda (termasuk dengan orangtua sendiri), Anda bisa menggunakan sapaan akrab. Tulisan ini akan memberikan sedikit gambaran pada Anda tentang percakapan bahasa Jerman sederhana, baik dengan modus sapaan sopan maupun akrab.

Sapaan Salam
Ketika bertemu, orang Jerman biasanya saling menyapa dengan sapaan salam. Berikut contoh-contoh sapaan salam dalam percakapan bahasa Jerman beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia:
Guten Morgen.   Selamat pagi.
Guten Tag.   Selamat siang.
Guten Abend.   Selamat malam.
Gruβ Gott.   Salam sejahtera dari Tuhan (mirip ucapan assalamu ‘alaikum dalam bahasa Arab dan Indonesia).
Ketika berpisah, dalam percakapan bahasa Jerman biasanya digunakan kalimat berikut:
Auf Wiedersehen.   Sampai jumpa.
Bis bald.   Sampai ketemu lagi (dalam waktu dekat).
Tschüs.   Selamat tinggal.
Tidak ada perbedaan antara sapaan sopan dan akrab dalam ucapan salam di atas. Anda dapat memilih salah satu yang paling mudah diingat dan dilafalkan.

Menanyakan Kabar
Setelah menyapa, orang Jerman biasanya saling menanyakan kabar. Berikut contoh kalimat untuk menanyakan kabar dalam percakapan bahasa Jerman:
Wie geht es Ihnen?    Bagaimana kabar Anda? (sopan)
Wie geht es dir?   Bagaimana kabarmu? (akrab)
Terdapat bermacam-macam pilihan jawaban atas pertanyaan di atas. Namun biasanya jawaban yang lazim dalam percakapan bahasa Jerman adalah sebagai berikut:
Danke, gut. Und Ihnen?   Baik, terima kasih. Dan Anda? (sopan)
Danke, gut. Und dir?   Baik, terima kasih. Dan kamu? (akrab)
Selain menyatakan kabar baik, orang Jerman juga lazim menyebutkan keadaan dirinya biasa-biasa saja dengan kalimat berikut:
Danke, es geht. Und Ihnen?   Terima kasih, biasa-biasa saja. Dan Anda? (sopan)
Danke, es geht. Und dir?   Terima kasih, biasa-biasa saja. Dan kamu? (akrab)

Memperkenalkan Diri
Jika baru pertama kali bertemu, lazimnya kita memperkenalkan diri dengan lawan bicara dengan menyebutkan nama dan asal. Berikut kalimat perkenalan yang biasa digunakan dalam percakapan bahasa Jerman:
Mein Name ist Ahmad. Ich komme aus Indonesien.
Nama saya Ahmad. Saya berasal dari Indonesia.
Wie heiβen Sie?
Siapa nama Anda? (sopan)
Wie heiβt du?
Siapa nama kamu? (akrab)
Wie ist Ihr Name?
Siapa nama Anda? (sopan)
Wie ist dein Name?
Siapa nama kamu? (akrab)
Sementara untuk menanyakan asal lawan bicara, dalam percakapan bahasa Jerman biasa digunakan kalimat berikut:
Woher kommen Sie?
Dari mana Anda berasal? (sopan)
Woher kommst du?
Dari mana kamu berasal (akrab)
=======================================================
Wortschatz / KOSAKATA LAINNYA

Guten morgen : Selamat pagi
Guten tag : Selamat siang/sore
Guten abend : Selamat malam
Gute nacht : Selamat tidur
Wie geht es dir? : Apa kabar?
Mir geht es gut : Saya baik baik saja
Mir geht es nicht so gut : Saya kurang sehat
Mir geht es sehr gut! : saya baik sekali
Mir geht es gut, danke. Und dir? : Saya baik. Terima kasih. Bagaimana dengan anda?
Wie heißt du? : Siapakah nama anda?
Ich heiße... : Nama saya .......
Freut mich dich kennenzulernen : Senang bertemu anda. Senang berkenalan dengan anda (untuk pertemuan pertama)
Freut mich auch dich kennenzulernen : Senang berjumpa dengan anda juga
Woher kommst du? : Dari mana anda berasal?
Ich komme aus ... : Saya dari....
Als was arbeitest du? : Apa pekerjaan anda?
Ich bin Schüler : Saya seorang pelajar
Ich bin Lehrer : Saya adalah seorang guru
Wo lebst du? : Dimana anda tinggal?
Wo ist ...? : Dimana?
Wie alt bist du? : Berapa umur kamu
Ich bin ... Jahre alt : Saya berusia ... tahun
Sprichst du englisch? : Apakah kamu berbicara bahasa Inggris?
Ich spreche nur ein bisschen englisch : Saya hanya berbicara sedikit bahasa Inggris
Ich verstehe das nicht : Saya tidak mengerti
Kannst du das bitte wiederholen? : Bisakah kamu mengulanginya?
Kannst du bitte etwas langsamer sprechen? : Bisakah anda berbicara lebih lambat?
Kannst du mir bitte helfen? : Bisakah anda menolong saya?
Ja : Ya
Nein : Tidak

Bitte : Tolong (Ketika Anda meminta untuk sesuatu seperti dalam "Tolong terjemahkan kalimat untuk saya") / Silahkan (Seperti dalam "Silakan masuk")
Danke : Terima kasih
Gern geschehen : Sama-sama atau Terima kasih kembali

Entschuldigung : Permisi (karena mengganggu sesuatu, mengetuk pintu orang, melewati seseorang dilingkungan, dll) / Maaf (mencoba untuk mendapatkan perhatian)
Es tut mir leid : Saya minta maaf / Saya mohon maaf
Bis bald : Sampai jumpa lagi
Bis morgen : Sampai jumpa besok
Auf wiedersehen : Selamat tinggal / Selamat jalan
Hab einen schönen Tag : Semoga harimu menyenangkan

========================================================
Catatan: Cara Membaca
Seperti bahasa Indonesia, bahasa Jerman juga konsisten dalam tulisan dan bacaan. Berbeda dengan bahasa Inggris atau Perancis yang kadang atau bahkan sering, tulisan berbeda dengan bacaan.
Namun, ada beberapa kaidah yang perlu Anda ketahui dalam membaca tulisan dalam bahasa Jerman. Kaidah tersebut adalah sebagai berikut:
  • Huruf Ã¤ dibaca dengan suara e pepet.
  • Huruf Ã¼ dibaca dengan mulut terbuka seperti menyebut huruf u, namun suara yang keluar adalah i.
  • Huruf Ã¶ dibaca dengan mulut terbuka seperti menyebut huruf o, namun suara yang keluar adalah i.
  • Huruf ÃŸ (eszet) atau ss dibaca dengan suara seperti s biasa.
  • Huruf ch dibaca dengan suara h tipis seperti pada kata khusus atau makhluk.
  • Huruf sch dibaca dengan suara s tebal seperti pada kata sholat dan shodaqoh(dalam bahasa Arab).
  • Huruf ei yang berdampingan dibaca ai seperti pada kata air atau ramai(diftong).
  • Huruf eu dan Ã¤u yang berdampingan dibaca oi seperti pada kata amboi dansepoi (diftong).
  • Huruf w dibaca dengan suara antara v dan w, tidak jelas seperti pada katavoltase atau wayang, namun berada di antara keduanya.
  • Huruf z dibaca dengan suara c seperti pada kata cabai atau cengkeh.
Semoga bermanfaat
sumber : tanteraja

Download Logo Palang Merah, BSM dan PMR di dunia


Berikut adalah kumpulan logo palang merah dan bulan sabit merah di dunia

Palang Merah Amerika

Palang Merah Australia

Bulan Sabit Merah

Palang Merah Kamboja

Palang Merah Denmark - Program CBDP

Palang Merah China

Palang Merah Jerman

Federasi PM dan BSM Internasional


PalangMerah Hong Kong


Komite Palang Merah Internasional

Palang Merah Jepang


Palang Merah Korea


Komisi Eropa

Uni Eropa - Komisi Kemanusiaan

Palang Merah Makau

Bulan sabit merah Malaysia
BSM Iraq

BSM Brunei

BSM Palestine

Palang Merah Myanmar

Emblem

Palang Merah Selandia Baru

Palang Merah Papua Nugini

Palang Merah Amerika


Palang Merah Timor Leste

Palang Merah Vanuatu

Palang Merah Vietnam

WFP- Badan PBB yang mengurusi pangan

WHO - Badan PBB yang mengurusi kesehatan


Variasi Corporate Identity Logo PMI
Logo PMI

Kop Surat PMI



Logo PMI Tulisan Samping

Logo Palang Merah Remaja
PMR Wira

PMR Madya

PMR Mula

PMR Singapura
PMR Sri lanka

PMR Jerman

Seluruh gambar dapat anda unduh klik disini
terimakasih semoga bermanfaat.

Download eBook Materi PMR

Download Ebook (Pdf, Doc, Docx dan MP3) Materi Palang Merah Remaja [PMR]
  1. PETUNJUK PELAKSANAAN (JUKLAK) Jumbara PMR, DISINI
  2. PETUNJUK TEKNIS (JUKNIS) Jumbara PMR, DISINI
  3. POIN PENILAIAN Jumbara PMR, DISINI
  4. PETA LOKASI JUMBARA, DISINI (COREL) DISINI (PNG)
  5. MATERI PMR (7 MATERI)
    1. GERAKAN (Mengenal Gerakan) ( PMR MULA-MADYA-WIRA), DISINI
    2. PERTOLONGAN PERTAMA
      1. MULA, DISINI
      2. MADYA, DISINI
      3. WIRA, DISINI
    3. KEPEMIMPINAN (PMR MULA-MADYA-WIRA), DISINI
    4. DONOR DARAH (PMR MULA-MADYA-WIRA), DISINI
    5. REMAJA SEHAT PEDULI SESAMA (PMR MULA-MADYA-WIRA), DISINI
    6. KESEHATAN REMAJA (PMR MULA-MADYA-WIRA), DISINI
    7. KESIAPSIAGAAN BENCANA
      1. MULA, DISINI
      2. MADYA, DISINI
      3. WIRA, DISINI
  6. LAGU PMR (BAKTI REMAJA DAN MARS PMI), DISINI
  7. FORMULIR PENDAFTARAN, DISINI
  8. LAYOUT LOKASI JUMBARA, DISINI
  9. LOGO JUMBARA PMR 2013,  DISINI(versi 1) DISINI (VERSI 2)
Jika menemukan link yang corrupt mohon diinformasikan lewat komentar anda.
Semoga bermanfaat

Contoh Surat Permohonan Donor Darah ke UDD PMI

Seringkali program kerja (wajib) dari setiap organisasi adalah bakti sosial, ada yang berbagi sembako, berunjung ke panti, dan donor darah. Kegiatan yang terakhir tersebut berkaitan dengan menyumbangkan darah, dan tentunya tidak sembarangan pula orang berdonor. 
Nah keperluan tersebut perlu bekerjasama dengan Palang Merah Indonesia dalam hal ini bagian Unit Donor Darah yang berkompeten menanganinya. untuk membantu administrasi, penulis ( @bangashari ) akan memberikan contoh surat permohonan tersebut, dalam hal ini contoh yang paling sederhana.




CONTOH SURAT PERMOHONAN DONOR DARAH Ke UDD PMI KABUPATEN BOYOLALI.

 


KARANG TARUNA
DESA BANARAN KECAMATAN BOYOLALI KABUPATEN BOYOLALI
JL. BANARAN 1, KABUPATEN BOYOLALI, PROVINSI JAWA TENGAH TELP. (0276) 123456

Boyolali, 1 Oktober 2013

No.                   : 1/ADM-KT/X/2013
Perihal              : Permohonan Donor Darah
Lampiran           : -

Kepada Yth,
Direktur Unit Donor Darah PMI Kabupaten Boyolali
di-Tempat

Dengan hormat,

Dalam rencana merayakan Hari Pahlawan Nasional, maka kami sebagai pengurus karang taruna RW 003 bermaksud untuk mengadakan aktivitas donor darah, pada :

Hari                  : Ahad
Tanggal            : 10 November 2013
Jam                  : 08.00 WIB – selesai
Area                 : Banaran, Boyolali RW 003
Peserta             : ± 50 orang
Contactperson   : Said _ 0812345678

Untuk suksesnya acara tersebut, kami sebagai panitia memohonkan mobile unit UDD PMI kabupaten Boyolali untuk kegiatan tersebut diatas, hingga acara tersebut bisa berjalan dengan lancar tanpa ada kendala apapun.
Demikianlah surat ini kami buat, atas ijin yang diberikan kami ucapkan banyak terima kasih.


Hormat kami,
Pemohon


Ttd + stempel


Johan Jordi
Ketua Karang Taruna RW 003




*TULISAN BERTANDA MERAH DAPAT DIGANTI SESUAI KEBUTUHAN


  1. Format tersebut dapat anda unduh disini (.docx)
  2. Sebelum menentukan tanggal pelaksanaan Donor Darah ditempat saudara/i alangkah baiknya Konfirmasi terlebih dahulu ke ;
  • UDD PMI Kabupaten Boyolali Alamat Jalan Randu Asri (Ngebong) Siswodipuran, Boyolali, 57316.no. telepon Unit Donor Darah PMI Kabupaten Boyolali adalah (0276) 3293011 atau
  • Kadiv P2D2S/ Humas UDD PMI Kabupaten Boyolali adalah +6281 5484 0663 6 a.n Wahyu Budi (pindah ke divisis Penanggulangan Bencana)  sekarang diganti Teguh Widodo 08562838563.


semoga bermanfaat
========================================================
INGAT syarat DONOR DARAH SUKARELA KLIK DISINI